Maitreya Institut Gutenstein

Sa/So 16. und 17. Mai 2026

Tara Wochenende

mit Lama Ngawang Tsultrim

Resident Lama
von Benchen Phuntsok Ling – Allmuthen

Schüler von Kyabje Tenga Rinpoche und SE Sangye Nyenpa Rinpoche

Lama Ngawang lehrt auf Deutsch und wir praktizieren auf Deutsch.

Jeweils 10 – 13h und 15 – 18h  –  mit Teepause 

Kostenbeitrag: 20€ je Halbtag.

Die Teilnahme ist auch an Einzeltagen möglich

      Die Utpala-Girlande der Fünf Tārā-Gottheiten:

A Garland of Blue Lotusses –
The daily Practice of the Five Deity Tara


Eine Girlande aus blauen Lotusblüten

Aus dem Nachwort:

Diese Girlande aus blauen Lotusblüten: Eine tägliche Praxis der Fünf Tara Gottheiten, eine Meditation des glorreichen Düsum Khyenpa, dem ersten Karmapa, wurde auf Wunsch einiger glücklicher und interessierter Menschen verfasst. Sie basiert auf dem von Vairocana übersetzten Sanskrit-Text sowie auf der „Kostbaren Girlande der Sadhanas friedvoller Yidams“ des Neunten Karmapa.


Geschrieben von Ogyen Trinley Dorje, dem siebzehnten Träger des Titels Karmapa, am zehnten Tag des fünften tibetischen Monats im Jahr der Holz-Schlange (5. Juli 2025), einem Tag, an dem die Dakinis zusammenkommen. Möge sie die Ursache dafür sein, dass alle Wesen, die eine Verbindung dazu knüpfen, in jeder Hinsicht von der Edlen Jetsünma (Tara) behütet werden.

sarva maṅgalaṃ

Die edle Befreierin Ārya Tārā ist eine Aktivitäts-Gottheit, die sowohl in Indien als auch in Tibet hoch verehrt wird. Insbesondere dieser Zyklus der Fünf Taras stammt aus der Übertragung des großen Mahāsiddha Nagarjuna (tib. Lu Drub), einer der 84 Mahasiddhas und wurde in einer ununterbrochenen Linie weitergegeben. Mit einer langen und tiefgründigen Geschichte gehört diese Tara-Praxis zu den Herzensunterweisungen der Karma-Kamtsang-Tradition. Viele Linienhalter haben durch die Praxis der Fünf Taras meditiert, da sie als tiefgründige Verbindung zu Schutz und kraftvollen Segnungen gilt.
Früher hatte der 17. Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje, ein langes, ausführliches Ritual zu den Fünf Taras verfasst. Darauf aufbauend wurde diese kurze tägliche Praxis neu zusammengestellt, damit Einzelpersonen sie regelmäßig und einfach ausüben können. Dies erfüllt die Bitten vieler hingebungsvoller Praktizierender, die sich eine zugängliche, essenzielle tägliche Praxis wünschten. Daher wurde dieser neue Text mit dem Titel „Die Utpala-Girlande – Die Ununterbrochene Gebetskette der Fünf Taras“ vom 17. Gyalwang Karmapa verfasst – bedeutungsreich, poetisch und voller Segen.


Diese „Kontinuierliche Girlande der fünf Tārā-Gottheiten: Die Utpalablüten-Girlande“ wurde vom 17. Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, verfasst, um die Wünsche seiner Schüler zu erfüllen und die Hingabe zur Edlen Tārā zu stärken. Möge sie eine Ursache dafür sein, dass alle ihre erleuchtete Aktivität verwirklichen. Geschrieben im 21. Jahrhundert in Übereinstimmung mit der ununterbrochenen Übertragungslinie.

Ein Lobpreis auf Tara

Heilige Tara, Beschützerin der Lebewesen,
mögen deine Segnungen alle unsere Leben durchströmen
und möge durch dein mitfühlendes Wirken
alle Bedürfnisse aller Wesen
jetzt vollständig erfüllt werden.

Tara

Deine Schönheit bezähmt die Gemüter der fühlenden Lebewesen.
Du ziehst alle Wesen zu dir.
Deine Tugend beruhigt ihre Ängste und bringt ihnen allen frisches Glück.
Du bist diejenige, die das scheinbar Unmögliche
ganz und gar möglich macht.
Du überwindest Unglauben und vertreibst Zweifel,
ohne auch nur eine Spur zu hinterlassen.
Du bist wundersames Wirken, jenseits allen Begreifens.
Du bist „schnell im Erblicken“, schnell in der Antwort,
die Entfernerin von Hindernissen.
Du bist unsere Beschützerin.
Du bist Gnade und Segen,
die relative und letztendliche Befreierin der Wesen.

Deine Schönheit inspiriert aufrechte moralische Gesinnung.
Du beruhigst die Kräfte der Gewohnheit.
Wir häuten uns, lassen unsere alten Wege los,
wie Blätter, die von Bäumen fallen.
Du bringst neue Geburt und gibst neue Kraft.
Du reinigst den Geist – wie ein Juwel, das den Strom klärt.
Du erhebst und erhellst den Geist.

Für jene mit positiven Absichten
bist du ihre Große Wohltäterin.
Du richtest alle Dinge zurecht.
Du bringst Versöhnung ohne Hemmnis,
ohne dass sie von irgendetwas blockiert wird.
Du bringst Harmonie in alle sich ergebenden Umstände.
Du hilfst uns, alle günstigen Bedingungen zu sammeln.
Du bringst das Beste, das uns allen innewohnt, hervor.
Du machst alle Arten von Praxis wirksam.

So war es immer.
So ist es jetzt.
Es wird immer so sein.

Du bist das frühlingshafte Gefühl des „Ja“,
die Summe aller Zuversicht,
freudvolle positive Energie,
das Gefühl von „Ich kann“.

Tara,
mögen deine Segnungen unser aller Leben vollständig erleuchten,
und mögen alle Bedürfnisse aller Wesen
jetzt vollständig erfüllt werden.

O leuchtende Tugend!
Du bist Licht.
Du bist Gnade in meinem Leben
und subtile Nahrung.
Der Segen aller Frauen, die mir je wohlwollend

alles Gute gewünscht haben.

Du bist instinktive Liebe,
all entgegenkommend,

allem Raum gebend
ganz natürlich alles einschließend,
verstehend und umfassend.

Du bist verkörperte erleuchtete Intelligenz,
intuitives Gewahrsein, das wache Herz
Du bist das Aufblühen der Freude.

Du bist verspielt, jugendlich, freudvoll, schnell, charmant, elegant, inspirierend, weise,
warm, stärkend, ermutigend, heilend,
beruhigend, stabilisierend.

Wie kann ich dich anrufen? 

Tara – Hoffnung, positive Energie, freudige, reine,
heilsame, ganzheitliche Kraft.

Mit deinen Flüssen nähre meine Glieder, diese Felder.
Mit deiner Wärme, deinem Licht
führe das vollkommene Erblühen des Guten herbei…

Tara,
mögen deine Segnungen in allen unseren Leben für immer zum Tragen kommen

Denn dies ist Göttliche Weibliche Energie, schnell im Reagieren
mit wundersamem Wirken und magischer Wirksamkeit
vergleichbar mit der Schutzpatronin der hoffnungslosen Anliegen,
Gnade,
spirituelle Schönheit, die Licht bringt, die Hoffnung gibt
und Hindernisse entfernt,
Angst beruhigt, Leiden besänftigt
und beschützt,
und dabei Harmonie in jedes Umfeld und in jede Lebenslage bringt,
Leben, Gesundheit, Glück, gutes Schicksal und Stabilität schenkt,
und – als frühlingshafte Summe aller Zuversicht  –
positive Energie inspiriert, die es ermöglicht,
dass alles Gute, das wir tun wollen, wirksam wird,
sich erfüllt und vollständig entfaltet.

Dies nennt man Grüne Tara.

Mögen alle an diesen Segnungen teilhaben.

von Jason Espada


This “Continuous Garland of the Five Tārā Deities: The Utpala Garland”

was composed by the 17th Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje,
to fulfill the wishes of disciples and to increase devotion to Noble Tārā.
May it be a cause for all to realize her enlightened activity.

Written in the 21st century in accordance with the unbroken lineage.

May it be the cause for all beings who make a connection to it to be cared for by the Venerable Lady in all ways.

„Tara ist die Aktivität aller Buddhas. Wenn wir zu Tara beten, rufen wir die schnellste Kraft des Mitgefühls an, um in unser Leben und in der Welt zu wirken. Sie ist die Mutter, die es nicht ertragen kann, ihre Kinder leiden zu sehen.“

„Die Liebe einer Mutter ist das, was dem erleuchteten Mitgefühl am nächsten kommt. Tara verkörpert dies. Sie wartet nicht darauf, dass du perfekt bist; sie antwortet in dem Moment, in dem du rufst – genau wie eine Mutter zu ihrem Kind rennt, wenn es hingefallen ist.“

„Taras Gelübde war eine klare Botschaft: dass es in der Fähigkeit zur Verwirklichung keinen Unterschied zwischen Männern und Frauen gibt. Tatsächlich hat sie gezeigt, dass die weibliche Form ein kraftvolles Gefäß für die schnellste erleuchtete Aktivität sein kann.“

„Wir denken, die ‚acht Ängste‘ seien äußerlich – wie Löwen oder Feuer –, aber Tara lehrt uns, dass die wahre Gefahr der Stolz und die Unwissenheit in unserem eigenen Geist sind. Indem wir Tara praktizieren, bitten wir um den Mut, uns selbst zu begegnen.“

„Tara ist die Verkörperung der Aktivität aller Buddhas. Ihre Praxis hilft dabei, Furcht und Hindernisse zu beseitigen, und schenkt den Mut, zum Wohle der Wesen zu wirken.“
— Lama Zopa Rinpoche

Tenga Rinpoche: Über das wahre Wesen von Tara

Tara ist nicht bloß eine äußere Gottheit, sondern die eigentliche Natur der Vollkommenheit der Weisheit (Prajnaparamita).
„Tara, die letztendliche Beschützerin, ist in Wahrheit die Vollkommenheit der Weisheit. Sie ist die Mutter aller Buddhas, Bodhisattvas, Shravakas und Pratyekabuddhas. Diese Weisheit steht eigentlich jenseits aller Formen, Zeichen oder Beschreibungen. Doch aus großem Mitgefühl heraus erscheint sie in physischer Form, um den fühlenden Wesen zu helfen.“
„Aufgrund ihrer mütterlichen Gestalt ist es einfacher, den Segen weiblicher Gottheiten anzurufen… Tara ist in zweierlei Hinsicht besonders: Erstens ist sie eine mütterliche Figur, und zweitens ist sie eine Emanation von Avalokiteshvara, der Manifestation des Mitgefühls aller Buddhas.“

Sangye Nyenpa Rinpoche über Tara

Über ihre Schnelligkeit und ihren Mut: Rinpoche lehrt, dass Taras „grüne“ Farbe das Windelement und schnelle Aktivität symbolisiert. Er weist darauf hin, dass sie nicht nur „ein klein wenig“ Gutes tun wollte; sie legte das Gelübde ab, mutig in einem weiblichen Körper zu wirken, bis Samsara leer ist.

Über das Überwinden von Furcht: Die Energie von Tara ist das Prinzip von schneller Aktivität und Furchtlosigkeit, was in Wahrheit eine Qualität des erleuchteten Geistes ist… Die Klarheit von Tara ist wie die Sonne, die alle Dunkelheit oder Zweifel der Furcht vertreibt.

Über die Kraft der Verbindung: n seinen mündlichen Unterweisungen erwähnt er oft, dass wir, wenn wir Tara praktizieren, nicht nur um Hilfe bitten; wir „treten in das Mandala von Taras Aktivität ein“. Er betont, dass wir durch die Konzentration auf ihre Qualitäten unsere „gewohnheitsmäßigen negativen Eigenschaften“ durch ihre erleuchteten ersetzen.

Relativ & Absolut: Auf der relativen Ebene ist Tara eine Retterin, die vor den „acht großen Ängsten“ (Löwen, Elefanten, Feuer usw.) schützt. Auf der absoluten Ebene ist sie die Weisheit, welche die nicht-duale Natur der Realität erkennt.

PROGRAMM
VON 2025


29.08.25 – 31.08.25

Ende August wird Chamtrul Rinpoche vom Freitagabend, dem 29. August 2025,
bis Sonntagnachmittag, dem 31. August 2025, im Maitreya Institut Gutenstein lehren.

Sa/So: Teaching Zeiten: 10 -12h30 und 15-18h  
(mit jeweils einer Vormittags- und einer Nachmittags-Pause) im Maitreya Institut Gutenstein
Kursbeiträge: Freie DANA-Spenden – für die Unterweisungen & für die Organisation


Chamtrul Rinpoche lehrt:
9. August, Freitagabend, 19 Uhr:
„Wie man mit Meditation über die Natur des Geistes zur Ruhe kommt und völlig entspannt“

30. August, Samstagvormittag und -nachmittag:
„Die letzte Meditation – Praxis während des Sterbeprozesses“

31. August, Sonntagvormittag und -nachmittag:
„Energiekanäle, Winde und Tropfen des feinstofflichen Körpers“



End of August Chamtrul Rinpoche will teach at the Maitreya Institute Gutenstein from Friday evening, the 29th until Sunday afternoon the 31st of August 2025.
Course fees: Free DANA offerings – for the teachings & for the organisation 

Rinpoche will be teaching:

29th August at 19h (7pm) Friday evening: 
„How to Be at Ease and Relax with Meditation on the Nature of Mind“

30th August Saturday morning and afternoon:
“The Final Meditation – Practice During the Dying Process”

31st August: Sunday morning and afternoon: 
„Energy Channels, Winds, and Drops of the Subtle Body”


„The greatest investment that you could ever make is not in the future of the financial or material world.
It is in the future of your mind, as that is the only thing that you will have after death.“

~ CHAMTRUL RINPOCHE


„No amount of intellectual knowledge can satisfy the need for the direct experience that is beyond concepts and duality.
Do not be a fool and spend your whole life in a book.
Of course you must study the teachings, but you must also know when it is time to put what you have learnt into practice. 
Only direct experience can set you free.“

~ CHAMTRUL RINPOCHE

„The buddhadharma, whether it is sutra, tantra, mahamudra, or dzogchen, is like pure gold. 
No matter how many other metals that mix with it, pure gold can always be extracted. 
Likewise, different times, environments and people can easily absorb the buddhadharma, 
but the buddhadharma itself will always be beyond culture, gender, language, and colour.
Throughout the past 2600 years, whichever country the buddhadharma has been taught in, there have always been great practitioners. 
Likewise, sooner or later there will be the great practitioners of the modern day West. 
Whoever dedicates their life to putting these teachings into practice will become a great yogi, and a modern day master.
It is as simple as that.
Believe in your potential, and never give up. 
Uncover your buddha nature.“

~ CHAMTRUL RINPOCHE